登录

双语推荐:方音

古蜀语是汉语的重要源头,是巴蜀方言、四川方言的前身。中上古时期,它与秦晋方言一同成为地位重要的汉语优势方言。从语音方面分析,古蜀音与其他汉语方音互懂度不是一成不变的;蜀方音和汉语其他方音具有一致性,如阳部与耕部读音相混;但蜀方音又有自身的特点,这些特点表现在其差异具有规律性,如普遍将开口读为合口;古蜀音内部亦有差异,如有的地方将锡韵读成屋韵;古代人名、地名保留了较多的方音成分。
The ancient shu language is an important source of Chinese and is a precursor to later bashu dialect, sichuan dialect.In ancient times, his position with Qin Jin dialect became important advantage of Chinese dialects.Analyzed from the aspects of voice, the ancient shu and to understandable degree with other Chinese dialects is not unalterable; there is consistency between Shu dialect and other Chinese dialects , such that Yang department and tillage department pronunciation are mixed; But shu dialect has its own characteristics, these characteristics can be found in its differences with regularity, such that open is read as shut; There are also differences in ancient shu sounds , such that in some places the tin rhyme is read as rhyme of existing homes.retained more dialect elements can be found for ancient person names, place names.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

对于魏源诗歌,学者只从文学的角度加以考察,目前尚无语言研究的成果。穷尽考察魏源诗歌用韵,得其18韵部系统,其中阳声韵7部、阴声韵7部、入声韵4部;然后分析阴声韵部韵字以及阴声韵部之间的混押。魏源诗歌用韵研究有助于揭示晚清湖南方音的特点,从而推动湖南方音史乃至汉语方音史的研究。
The current scholars only make literary study on the poetry by Wei Yuan and have no language research. The essay axmines the rhymes by Wei Yuan. The rhymes are divided into 18 categories of rhyme, there are 7Yang rhyme, 7Yin rhyme,4Ru rhyme. We stuty the rhyme characters and the rhyming in the Yin rhyme in the poetry by Wei Yuan. The essay will help to reveal the characteristics of Hunan dialect in late Qing Dynasty, and enrich the history of Chinese dialect as well as the history of Hunan dialects.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

异读词在不同辞书中标音不一致,其主要的原因是对方音处理不一致,对异体字处理不一致,对古书面读音处理不一致,执行国家标准不一。这种不一致容易导致普通话缺乏统一的标准。因此,辞书标音要有一个统一标准,要正确处理好方音、古音、口语音与国家标准之间的关系。
Words with variant pronunciations are marked by different phonetic symbols in different dictionaries, mainly due to the different ways in handling dialects, words with the same pronunciation but different spellings, and the pronunciation of ancient Chinese characters. As a result, there exist various standards in dealing with the universal Chinese language. Therefore, to have a uniformed standard of pronunciation in the dictionaries, it is necessary to deal well with the relationship between dialects, classical pronunciations, colloquial pronunciations, and national standards.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

以西路秦腔、迷胡、陇剧等为主的西秦地方戏曲,吸纳过滤关陇方言,进而确立西府方言方音影响而衍生的粗犷豪放和婉转抒情并重的特点,不仅与中路秦腔并行传播,又在近百年的现代秦腔发展史上派生出许多名宿流派。追本溯源,从西路秦腔所采用的“岐、宝、凤”方言方音至今仍保留于京剧演出中的现象似可想见:正是承袭了兼融关陇方言特质的“西秦腔”根脉,才使“西、中路”秦腔奇葩竞相绽放;再从其唱词的韵辙变异与唐诗类比探析:由西而东一统中原的秦人早就已将秦风“雅言”推向全国,周秦发祥地的西府方言方音很可能是自秦汉以来的官语及文字应用的主要源头。
West Qinling local dialect operas mainly include West Qin Opera,Mi Hu and Long Op-era.They absorb Guanlong dialects and they are characterized by both boldness and lyrical melody. West Qinling local dialect operas spread in parallel with the Mid-Qinling local dialect operas and have produce many famous artists and various sects in the past century.The phenomenon that Qishan, Baoji and Fengxia dialects stills remain in Peking Opera reveals that Xifu dialects which are spoken in the birthplace of Zhou and Qin are possibly the major source of the official language since the Qin and Han Dynasties.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

《唐书释音》产生于北宋年间,其音注必然对宋代的实际语音现象有所体现,是研究历史语音的重要资料。通过文献考证和现代方言的比较,对《唐书释音》韵母系统的特殊音注进行详尽研究,得出其表现的语音接触大多反映宋代江西方音特征,并由此获得许多宋代江西方音的语音表现,如:蟹摄灰、咍混注;一、三等之间的混注;-n、-、-m尾混注;部分跨摄入声韵混注;阴声韵与入声韵混注等。
Tangshu Shiyin was produced in BeiSong dynasty , it’ s phonetic certainly embodies the actual voice phenomenon of Song dynasty.In this paper , we obtain most of the phonetic annotation performance reflects on speech characteristics of the Song Dynasty in Jiangxi dialect through a detailed study of Tangshu Shiyin .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

根据语音教学、普通话水平培训和测试工作的实践,分析伊犁话与普通话在声韵方面存在的差异,指出学说普通话时应注意的几种方音现象及具体辨正方法。
According to the phonetic teaching, mandarin training and testing work practice, analyzes the Yili dialect and mandarin phonology, similarities and differences in points out that the theory of mandarin, several kinds of dialect phenomenon should be paid attention to and the concrete method of justification.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

六盘水方言属于北方方言中的西南次方言,其语音、词汇遗存了古代汉语某些特点。通过对六盘水方言音系与中古音系的比较,从声韵调方面分析其方音中存古现象;通过例举考释六盘水方言中的部分古语词,说明其对古汉语语词的传承。
Liupanshui dialect belongs to the southwest sub-dialects of northern dialect,and its phonetics and vocabulary remains of some ancient Chinese characteristics. Comparing with middle Chinese phonology,the present paper analysis of the phenomenon of ancient tones in Liupanshui dialect;Through textual part of the ancient words in Liupanshui dialect ,it tries to explain the words of the ancient Chinese tradition.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

谭盾作为当今华人在国际乐坛上的领军人物之一,他所创作的《八幅水彩画的回忆》大胆的融合了中西方音乐创作手法,使作品独特、新颖。对此,本文就谭盾钢琴作品《八幅水彩画的回忆》的创作技法与演奏技巧进行分析和研究。
tan dun as as one of the leading Chinese on the international scene, he created the“ei ght watercolor memories”bold is a blend of Chinese and western music creation technique, the u nique, innovative work. To this, in this paper, the tan dun piano works of“the eight watercolor m emories”creation technique and performance skills in the analysis and research.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

清乾嘉年间范照藜稿本《乡音正误》载有二十余条山西方言,主要涉及三个问题:深臻曾梗通五摄韵尾互易、曾梗一二等非颚音声母入声字带有i介音、上声和去声之间纠葛。这些材料反映了清中叶山西方言独特而显著的方音特征,它们已成为宝贵的历史文献资料。
The manuscripts Xiangyin Zhengwu recorded more than twenty pieces of Shanxi dialect in the period of Qianlong and Jiaqing. They are mainly related to three issues:the interchange of the ending of consonant between the Shen-Zhen she and the Zeng-Geng-Tong she, non-jaw consonants of the Rusheng Characters of the first and second divisions of Zeng-Geng she with a media i, the entanglement between the rising tone and falling tone. These materials reflect the notable features of Shanxi dialect in the mid-Qing and they have become a valuable historical documents.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

在古代汉语教学过程中,以现代汉语语音、词汇、语法为参照,根据教学内容精心选择成语典故、方音土语映证古汉语语音、词汇、语法等特点,同时引导学生挖掘成语典故出处,从故事入手阅读文言文。通过这些方法能够让学生消除对古汉语的隔膜,激发学生学习兴趣,从而取得良好的教学效果,提高古代汉语教学质量。
In the ancient Chinese teaching process, the present paper discuss the pronunciation, vocabulary, grammar in modern Chinese as a reference, according to the teaching content carefully selected allusion, dia-lect reflected, ancient Chinese pronunciation, vocabulary, grammar, etc., while guiding students to dig Idiom source from start to read classical stories. Through these methods in allows the students to eliminate the an-cient Chinese diaphragm, to stimulate student interest in learning, to obtain good teaching effect and improve the quality of teaching ancient Chinese.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]