登录

双语推荐:楚辭

《九歌?国殇》一篇之作者、作时及创作主旨,传统认为乃屈原为纪念楚国历年战争中为国牺牲之将士所作。但从《国殇》与《九歌》它篇风格之迥异及其语词绝不类于屈原所作《楚辞》它篇来看,《国殇》不仅非屈原之所作且也非《楚辞》之所属。而从《国殇》与《诗经?秦风?无衣》风格及《汉书》等文献所述秦人风尚之比较来看,《国殇》之风最近秦人。而考之《史记》等相关文献,《国殇》最有可能为秦人纪念在长平之战中死去的国中少年所作,其时间当是长平之战后即公元前260年后这一时间段。
Traditionally, Guo Shang (国殇) is thought to be written by Qu Yuan in memory of sacrificed sol-diers of the Chu in wars.In view of the wide difference of its style form other articles in Jiu Ge (九歌) and that of its words and sentences from other articles in Chu Ci (楚辞) written by Qu Yuan, it can be concluded that Guo Shang (国殇) is not written by Qu Yuan and it does not belong to Chu Ci (楚辞).In comparison with the style of Wuyi in the Book of Songs and according to the description of people in Qin in the Book of Former Han, the style of Guo Shang (国殇) is close to that of Qin’s people.Based on investigation into Historical Records and other related ma-terials, it can be deduced that the writer of Guo Shang (国殇) is most probably a person or persons in Qin to mem-orize the youth died in the War at Chang Ping after the year of 260 B.C.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

林云铭《楚辞灯》是问世于清初的一部重要楚辞注本,也是较早在日本得到刊刻并广为传播的楚辞注本,对楚辞的普及贡献颇大。考释《楚辞灯》在日本流传的版本信息与传播情况,对于楚辞版本校勘以及传播史探究,具有重要意义。经过实地调查,笔者整理收集了十余种《楚辞灯》和刻本,对其版本信息作了详细介绍,总结其刊刻特点,分析《楚辞灯》在日本传播的主要情形和历史原因。
Chu Ci is not only one of the most representative Chu Ci notes in ancient China, but also one of the first notes that was copied and spread in Japan. In the late Edo period Lin Yunming''s four volumes of Chu Ci Deng published and widely circulated. Chu Ci Deng was expressed by the simple reading compact since it was introduced in Japan, so that Japanese readers could understand it more easily. Through investigation the author collected more than ten kinds of Japanese version Chu Ci Deng, outlined the version information in details, summarized its characteristics and analyzed of the main situation of Chu Ci Deng in Japan.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

江淹对《楚辞》的学习与运用,主要体现在三个方面:一是学习《楚辞》语言;二是学习《楚辞》结构;三是学习《楚辞》艺术手法。江淹模拟《楚辞》主要有三个原因:一是江淹长于拟古,喜欢拟古;二是汉魏以来有模拟《楚辞》的传统;三是江淹的身世遭遇与屈原有相似之处。
Jiang Yan’ s learning of Chu Ci and his practice are mainly reflected in three aspects. Firstly, he learned the lan-guage of Chu Ci;secondly he learned the structure of Chu Ci;thirdly, he learned the artistic technique of Chu Ci. There are three main reasons for Jiang Yan simulating Chu Ci. First, Jiang Yan is good at and likes simulating, the second was a tradition of simula-ting Chu Ci since Han and Wei dynasties and the third was Jiang Yan’ s experience which had similarities with Qu Yuan.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

楚辞是朱熹诗赋创作的重要的学习对象,楚辞无论是在形式上还是在思想内容上都对朱熹的辞赋与诗词创作产生了深刻影响。从朱熹为数不多的赋作来看,其辞赋创作不仅在体裁上主要采用骚体,而且在词藻与句式上也是对楚辞的充分吸收和化用,此外,在作品的精神情感上也有着与楚辞的内在统一性,表现出对楚辞从表到里的全面接受。就朱熹众多的诗词而言,楚辞的影响深入到朱熹诗词的体式、辞藻、句式、用典、意境以及思想精神等各个方面,楚辞是朱熹诗词创作的重要源泉。
Chuci is the important learning object of Zhu Xi''s poetry creation and has profoundly influenced Zhu Xi''s poetry and prose either in form or in the ideological content. Seen from few of Zhu Xi''s Fu, his Fu works not only adopt Sao style in the genre but also absorb and utilize Chuci in the words and sentence patterns. In addition Chuci has the intrinsic unity of the spirit and emotion with Chuci. When it comes to Zhu Xi''s numerous poems, Chuci has got great influence on the diction, sentence, allusion, artistic conception and spirit and so on. Chuci is an important source of Zhu Xi''s poetry creation.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

有关韩国古代楚辞版本研究,中国学者搜集韩国版本极为不易,韩国学者同样亦难以反观中国的楚辞文献。基于此,文章通过考证韩国国立中央图书馆藏钤安鼎福藏书印的《楚辞》钞本之钞录体例、钞录者及训释内容,以期推进韩国的楚辞版本研究。
I collected existing research on Chu Ci Studies both in China and in Korea, finding that research on Ko-rean versions of Chu Ci has not received enough attention because Korean versions collected by Chinese scholars are ex-tremely difficult, and Korean scholars also have much difficulty in reviewing China ’s literature of Chu Ci. Therefore, this article takes Transcript of Chu Ci sealed by Ahn Deung-Fuku in the National Central Library of Korea as an example to demonstrate the style of the transcript, the copyist and interpretations. Through the textual research, it can improve the re-search on Korean versions of Chu Ci.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

楚辞中的服饰描述有着丰富复杂的象征意义和极为重要的表达作用,这主要表现为:楚辞所写到的服饰常常是对人格之美的象征,并且楚辞中服饰所象征的美好人格有着多方面的内涵;楚辞中人物的服饰之美及有关描述象征和表现着一种强烈、执着的用世之志及此用世之志所遭受的重重打击;楚辞中有关服饰的某些描述还是人物在人格之美不获赏识、用世之志屡遭打击的情况下产生的忧结之情的表现或象征。楚辞中服饰的纷盛华美和香草服饰的频繁出现有其深厚的社会文化基础,楚辞服饰描述对人格和情志的象征和表达也有多方面的社会文化根源。
In The Songs of Chu, the dress description is rich in complex symbolic significance and important expressive function. Firstly, the dress described in The Songs of Chu is often a symbol of personality beauty, and this personality beauty symbolized by dress has many connotations. Secondly, the beauty of dress and related description show the personage’s strong and persistent ambition with the world, and the one after another set-backs to the author’s ambition. Thirdly, some descriptions about dress are an expression or symbol of the personage’s depression due to the unappreciation for his personality beauty and the set-backs to his ambition with the world. In The Songs of Chu, the beautifulness of dress and the high frequency of vanilla dress had a deep social and cultural foundation. The symbolization and expression of personality, emotion and ambition by the dress description in The Songs of Chu also had social and cultural roots in many aspects.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

蒋骥《山带阁注楚辞》是清代楚辞学的重要成果,与王夫之《楚辞通释》、戴震《屈原赋注》被誉为清代“鼎足而三”的楚辞研究著作。蒋骥在注本中所展现的重考据、求真求实的学术特色,常常被认为是乾嘉朴学的先声。蒋骥研注楚辞的学术特色的形成,一方面与清初学术风气的大环境相关,一方面又与蒋氏家学传统对其治学风格的培养密不可分。从武进蒋氏医家传统,蒋氏族人的博闻强记、擅文轻举业的天资,蒋氏几代人传承的自立立人的为学态度,蒋氏重视童子业、“共学”家学传统等方面考察蒋骥学术的生成,可以看到武进蒋氏家学对《山带阁注楚辞》学术特色的形成具有重大影响。
JiangJi’s Shandaige Annotation of Chu Ci is one important achievement in Chu Ci research .The book is famous for textual research and analysis in meaning .The book together with Wang Fuzhi’s Chu Ci Tong Shi and Dai Zhen’s Qu Y uan Fu Zhu was reminded as the most important Chu Ci researching works in the Qing Dynasty .The academic characteristics of textual criticism and positivism in the book are often considered as the pioneer of Qian-Jia Learning of Simplicity .The formation of the characteristics ,on the one hand ,is related to the academic environment at that time ,on the other hand ,is inseparable with the family tradition of learning .From Wujin Jiangs’ Chinese medicine tradition ,the talent of wide learning and a retentive memory ,being good at literature rather than imperial examinations and the independent at-titude in Jiang inheritance generations and the family learning tradition of paying attention to the children’ s’ study and cooperative researching ,it ca

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

女性研究者以自我的独特感悟和深刻体认,与男性研究者一道推动着屈原与楚辞研究向前发展。在屈原与楚辞研究中,女性研究者作为一个刚刚崛起的研究群体,在研究的独立性、自觉性、创新性、专注性方面虽然有自身的不足和缺憾,但确是屈原与楚辞研究中不可或缺的重要组成部分,发挥着不可替代的作用。
With their unique insights and profound self-identified understanding,female researchers,along with the male scholars,are pushing forward the study of Quyuan and Chuci.They have just emerged as a research body.Although inadequacy and defects exist in their research independence,self-consciousness,innovation,and sustained focus of study,female researchers are an important and indispensable element in the study of Quyuan and Chuci.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

楚国"信巫而好祀",所以要读懂《楚辞》,了解屈原,必须对楚巫文化有比较明确的认识。而在楚国文化由巫而史的发展中,屈原不是先行者,而是收获者。无论是诗歌的表现色彩,还是楚辞中处处渗透着的巫文化语言密码,都清晰的揭示出《楚辞》与楚巫文化继承并改造发展的源流关系。
Chu"believe in witchcraft and loving sacrifice",So to understand"The Songs of chu"for Qu Yuan, Chu Wu culture must be more clear understanding. Chu culture in the history of the witch and development, Qu Yuan is not a pioneer, but the harvester. Whether the performance poetry colors, artistic expression, or Songs of the South Witch permeates culture and language passwords, are clearly reveals the"The Songs of the South"and the Chu Wu cultural inheritance and transformation of the origins of the development of relations.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

屈原爱国精神的阐释,经过了漫长的历史过程,朱熹的《楚辞集注》代表了宋代楚辞学的基本形态,王夫之的《楚辞通释》代表了清代楚辞学的基本形态,从朱熹到王夫之,体现了楚辞学发展的两次转型。自汉代贾谊、刘安、司马迁、王逸到洪兴祖,对屈原"忠君"与"爱国"精神的认识与评价各有不同,至朱子《集注》始以忠君爱国为论,他的"过于中庸"、"可增加三纲五典之重"反映了理学家的立场。而清代王船山《通释》则强调屈子"千古独绝之忠",这种"忠",重在忠于国家,忠于人民,而非君主一人而已,具有更为深刻而代表时代进步的新内涵。
An interpretion on Qu Yuan" patriotic spirit embodies two transforms in the development of The Songs of Chu , which is through a long period of historic process, including Zhu Xi's The Selection on The Songs of Chu representing the basic style of The Songs of Chu in the Song Dynasty, Wang Fuzhi's An All-round Interpetion on The Songs of Chu representing the basic style of The Songs of Chu in the Qing Dynasty.It is quite difference of their cognition and valuation to Qu Yuan's spirits of "loyal man"and "patriotism"from Jia Yi, Liu'an, Sima Qian,Wang Yu to Hong Xingzu since the Han Dynasty. Zhu Zi's The Selection reflects the stand of masters with Confucious school while An All-round Interpetion stresses the word "loyal"in which the new concept of times should be embodied.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]