登录

双语推荐:后殖民主义理论

后殖民主义理论产生于二战之后,是一种多元化理论,主要研究殖民时期之“后”,宗主国和殖民地之间的文化话语权力关系。其中,赛义德的“东方主义”则概括地表述了西方世界和东方世界的后殖民关系。美国华裔作家谭恩美的《喜福会》也对华裔美国人“他者”身份进行了探讨,而且她在作品中,为了迎合西方人的阅读习惯,大量地描写了中国的陋习,体现了她的“东方主义”的观点。本文从后殖民主义的角度入手,探讨《喜福会》中所体现出来的华裔的“他者”身份,并试图进一步分析作者在文中所表现的“东方主义”情节。
The Chinese-American writer Amy Tan’s first novel The Joy Luck Club has discussed the Chinese identity as “Others”, and in her novel, she depicts drawbacks of the Chinese society in order to cater to westerners’ reading habits, which reflects her perspective of “Orientalism”. In this paper, the post colonist theory is adopted to explore the Chinese identity as “Others” and further study the elements embodied in this novel from the perspective of “Orientalism”.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

多丽斯·莱辛的《饥饿》收录在她的《五部短篇小说》中,发表于1953年,是她后殖民主义小说中很具代表性的一部。此论文分成三个部分。第一部分解释了为什么《饥饿》是一部后殖民主义短篇小说;第二部分通过介绍后殖民主义的总的观点并具体介绍萨义德和巴巴的后殖民理论提出了此论文研究的理论基本原理;第三部分运用了后殖民理论分析文本,主要关注了莱辛的叙事策略和牙巴乌的身份探寻。
Doris Lessing’s Hunger, from Five Short Novels, published in 1953, is a very good representation of her post-colonial writings. This paper is divided into three parts. The first part presents an explanation of why Hunger is a post-colonial short nov-el. The second part briefly presents the rationale of post-colonial theory, introducing Said ’s and Bhabha’s theories. Lastly, the third part contemplates textual analysis with the post-colonial theory concerning Lessing ’s narrative strategy and her protagonist Jabavu’s quest for identity.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

后殖民主义视角解读翻译文本是近年翻译理论研究的一个新方向。笔者通过总结研究《关雎》的两首英译作品发现,外国译者在处理文化相关的原著时都选择了去文化的归化翻译策略,从而使译本不带任何翻译痕迹。这种对文化差异性的隐藏正是后殖民主义理论所批判的。笔者认为,在处理重大文化差异时,译者应选择宁信而不顺。
To interpret translation texts from the perspective of post-colonialism is a new direction of translation theory studies in recent years. Through summarizing and studying the two English versions of "Guan Ju", the writer found that foreign translators both adopt domestication strategy when dealing with culture-re-lated original works, so as to eliminate translation traces. The hiding of cultural differences is just criticized by the theory of post-colonialism. The writer holds that, when handling big cul-tural differences, the translator should translate the original meaning as it is, and not tempt to sacrifice credibility for textual fluency.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

后殖民主义批评通过对西方文化霸权的解构,及其独掌话语权的文化政治态势进行批判,将文学研究的视域带领到了一个崭新阶段。,本文试图通过后殖民主义视角来解读尤金·奥尼尔的《琼斯皇》。主要围绕后殖民主义理论中的身份认同,“自我”、“他者”,和法侬的反殖民策略三个要素来重点讨论琼斯皇兼具殖民者和受殖者双重身份的建构过程。
Post-colonialism criticizes through the deconstruction of western culture hegemony, and its dominant discourse of cultural pol-itics, lead the vision of literary studies into a new stage. This paper attempts to interpret Eugene O ''Neill''s"The Emperor Jones", through the post-colonial perspective, mainly around after theory of identity,"self"and"the other", and Fanon''s three elements of anti-colonial strategy to focus on the construction process of Empire Jones'' double identity as both the colonist and the colonized.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

20世纪90年代以来,后殖民主义风靡台湾,引发了一股台湾后殖民主义思潮。在邱贵芬、陈芳明、廖朝阳等后殖民主义批评者的影响下,后殖民思考成为台湾文学研究中的普遍现象,台湾儿童文学的后殖民理论研究也日益兴起。台湾儿童文学界先后出现了以蔡尚志为代表的"去中国"派;林文宝、邱各容为首的"抵一切中心"派;杜明城的"去西方中心"派。以上三种理论学派基本构织了后殖民视野下的台湾儿童文学研究的面貌。
Since the 1990s,post-colonialism swept Taiwan,triggering a wave of post-colonial thought.With the influence of the postcolonial critics,such as Qiu Guifen,Chen Fangming and Liao Chaoyang,the post-colonial thought has been universal for the literary research in Tai-wan and the study of the postcolonial theory here was prosperous.Cai Shangzhi,Lin Wenbao and Qiu Rong and Du Mingcheng,on behalf of the literary schools of weakening Chinese characteristics,de-centralization and opposition of western-centralism respectively.These three schools are the showing fundamentally the research of children′s literature in Taiwan with the perspective of the post-colonialism.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

《黑暗之心》是康拉德根据自己1890年刚果之行创作的一部中篇小说。在赛义德的"东方主义"理论考察下,该小说透露出后殖民主义意识。通过文本分析,不难发现"东方主义"的"他者"形象在被中心话语重新编织中受到了"认知暴力"的挤压,"他国国籍"遭受文本的"意识形态侵害"。将《黑暗之心》置于后殖民主义理论框架内,围绕"东方主义"、"他者"身份,彰显小说矛盾话语下的反抗意识的并立体现,以期缓解"非我族类"禁锢下的"东方"危机,真实展现后殖民语境中的"东方"地位,为"臣属"文化重新"命名"。
Based on Joseph Conrad''s own experience of 1980''s trips in Congo, the novella Heart of Darkness shows sort of post-colonial ideology under the guideline of Said''s “Orientalism” theory. By text analysis, the“other” image of “Orientalism” has been distorted within center discourses'' intentional rewriting. “Thin States”has suffered textual ideological distortion. The article sets Heart of Darkness in the frame of post-colonialism. Through the analysis of “Orientalism” and “other” image, anti-colonialism in the contradictory discourses has been presented. The article aims to ease the “racial exclusion” confined Oriental crisis. After the Oriental position has been correctly placed, the subject culture needs to be renamed.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

后殖民理论在中国研究三十年,但后殖民文学的概念与内涵却较为含糊。后殖民概念的发展与殖民主义、帝国主义之间密切关联,因此后殖民文学的发展与殖民文学、殖民主义文学之间具有强烈的承继关系和解构意识。后殖民文学应该被看做是萨义德为首的后殖民批评家以后殖民理论观照西方自扩张时期至今的文本,并进行的西方中心主义批判,及阿什克罗夫发展自"英联邦文学"研究的跨民族、跨区域的梳理殖民文化遗产的文学与文化关系研究。对后殖民文学名与实的重新辨析将有助于我们在教学与科研中有效地选择文本和阐释文本。
the postcolonial literature has been kept misreading in the past decades. Postcolonialism has a close relation with colonialism and imperialism. The postcolonial literature is closely connected with colonial literature and colonialism literature, but it deconstructs them in some way. So the postcolonial literature should be seen as two models. They are a text interpretation by Edward Said and postcolonial critics for criticizing western centrism, and a trans-national or trans-regional literary text studied by Ashcroft for exploring their cultural relation from colonial legacy. It will be helpful for us to efficiently choose and study postcolonial literary texts.
布莱克的《黑人小男孩》中叙述者小男孩的错误身份认同与种族奴隶制度的兴盛有密切关系,20世纪兴起的后殖民主义的种族主义理论和身份认同问题恰好切合《黑人小男孩》的主题,文中运用此理论对黑人小男孩进行身份分析。
In William Blake’s The Little Black Boy , the narrator has a false identity recognition, which is closely related to the rise of racial slavery. In 20th century, the rise of post-colonial theory of racism and identity fits nicely into the theme of The Little Black Boy, which is used to analyze the identity of the little black boy.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

罗伯·尼克森于2005年发表的文章《环境主义与后殖民主义》,历史性地将生态批评与后殖民批评结合起来,随后于2011年出版的著作《慢性暴力与穷人的环境主义》,更是在美国后殖民批评与生态批评理论界引起轰动,成为这两个研究领域的经典性著作。本文力图从认识论角度探讨西方学术界对于生态批评和后殖民批评这两种理论融合与碰撞的讨论,进而阐述以尼克森为代表的后殖民生态批评理论的认识论动力、历史背景和研究方向,以期为初露端倪的中国后殖民生态批评提供借鉴。
Rob Nixon''s 2005 article, named Environmentalism and Post-colonialism, has historicly combined eco-criticism and post-colonialism. Later, his masterpiece, Slow Violence and the Environmentalism of the Poor (2011), is sensational in both postcolonial studies and ecocritical studies, becoming an immediate classic for both fields. This article attempts to introduce the twofields'' reconciliation and collision in Western academia from an epistemological perspective, and to illustrate the epistemological motives, historical backgrounds, and prospective research for postcolonial eco-criticism led by Rob Nixon. It hopes to provide some fresh ideas for emerging Chi-nese researches on postcolonial eco-criticism.
在数字化时代借用新叙事学“视窗”概念,将文学理论与文学批评实践结合起来,能够开启文学研究及其意义阐发的多元之窗。借助叙事学、读者反应批评、新历史主义、后殖民主义和解构论等理论方法,可以对人们习以为常的莎士比亚《暴风雨》等外国文学经典作家作品作出新的诠释。当代西方文论丰富多彩的理论话语烛照,能够矫正当前文化研究转向后忽视文学本体的理论偏颇,践行文化语境与文学文本研究辩证互动的文化诗学,提升我们对人类精神结晶——文化与文学的价值判断与审美体悟。
It would open the multiple windows for researching literature and elucidating its significance by employing the concept “windows” of new narratologies, blended literary theory and its critical practice, in the digital era. With the help of the approaches of the narratology, reader response criticism, new historicism, post colonialism and deconstruction theory, one can make new annotation to the accustomed foreign writers and literary classics such as Shakespeare’s Tempest. In the highlight of the rich and varied theoretical discourse of contemporary Western literary theory, there are the possibilities to correct the biases which overlooked literary ontology after the turn of current cultural study, to practice the cultural poetics which deals with dialectical interaction between cultural context and literary text, and to enhance one’s understanding the fruits of human spirit-the values of culture and literature, as well as the aesthetic experience.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]