登录

双语推荐:演唱形式

从“湘西苗歌歌词特色”、“湘西苗歌旋律特色”、“湘西苗歌发声及演唱形式”三方面来看,湘西苗歌具有内容丰富、结构多样、旋律多变等特色。
Miao songs in Western Hunan are rich in terms of content, diverse in terms of structure, rich in flavour in terms of melody, which are embodied by their lyric characteristics, melody features, vocal and singing forms.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

兰州太平歌是兰州太平鼓表演中重要的组成部分,在春节民俗活动中,这种以地方方言演唱、用太平鼓、锣钹等最原始的民族器乐为伴奏的原生态演唱方式,与太平鼓舞形成一文一武,亦庄亦谐,相得益彰。由于兰州太平歌的濒危性,对太平歌的音乐形式与曲调特点以及它的表现场域等进行研究,显得尤为重要。作为一个时期的特殊民俗文化现象,探寻兰州太平歌在春节民俗活动中的文化价值仍具有重要的现实意义。
Lanzhou Peace Song is the most important part of Lanzhou Peace Drum performance .It is a way of original ecological singing accompanied with the most primitive folk instruments like Peace Drum ,gongs and cymbals performed in the form of local folk activities during Spring Festival .To-gether with Peace Drum ,it brings about a combined effect of pens and swords with solemnity and hu-mor .It is vital to conduct research on the music forms and melody features of Lanzhou Peace Song for it is facing extinction .As a special phenomenon of folk culture in a unique period ,it is still of great significance to explore the cultural values of Lanzhou Peace Song in folk activities during Spring Festi-val .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

歌剧《伤逝》根据鲁迅同名小说改编而成,是作曲家施光南为纪念鲁迅先生诞辰100周年而创作的,此剧不仅树起了中国民族歌剧发展的创新里程碑,还成为了中国民族歌剧创作的重要代表作之一。《一抹夕阳》、《风萧瑟》、《不幸的人生》是歌剧中女主人公子君的三首咏叹调,即爱情三部曲。其音乐的表现形式借鉴西洋歌剧的艺术手法,结合二三十年代艺术歌剧的特点和时代背景,运用合唱、领唱、二重唱、四重唱、重唱与合唱相融合等歌剧演唱形式,增进了歌剧本身的抒情性和戏剧性。
Adapted from Lu Xun’s novel,opera Shang Shi (meaning“grieve over the deceased”)is the musical creation of composer Shi Guangnan to mark the 100th birthday of the novelist. Besides laying a milestone in the journey of China’s national opera production,it represents China’s operation creation in many ways. In the opera,Zijun,the heroine,has three love arias composed and sung in the western styles. These characteristics,combined with other techniques,such as chorus lead,duo and other common expression forms in opera,are highly effective to make this opera expressive,dramatic and symbolic of the 1920s and 1930s operas.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

敦煌所见五套大曲中与戏剧相关者共有四套。从内容看,四套曲辞中均有简单故事的推演,虽然情节较为简单,但故事主题明确,《阿曹婆辞》和《何满子辞》中有明显的代言叙事;从形式来看,四套曲辞均为用于歌舞表演的唱词,《剑器辞》和《苏莫遮五台山曲子》在演唱过程中具有相应的既定调式,并配有伴唱的舞蹈。这四套大曲通过歌舞的形式,借助不同调式的唱词叙述简单的故事,已经具备了歌舞戏的基本要素,应该属于唐代早期歌舞戏表演时的剧曲。
There are four sets of Quci related to drama in the five sets of Dunhuang divertimentos .From the content viewpoint , there is a simple story-telling in these four sets of Quci .Though the plots are simple , the themes of the stories are clear , and the first-person narrative is used apparently in two of these Quci .From the form point of view , these four sets of Quci are all lyrics for singing and dancing .Another two of these Quci have established the appropriate tunes during the performance with the accompanied dances .In the form of song and dance ,all these four sets of Quci have already had the basic elements of dance drama with different tune lyrics telling simple stories .And all these Quci should be considered as the dance drama song in early Tang dynasty .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

由印青作曲、屈塬作词的歌曲《天路》,赞美诗般的歌词、深情流畅的旋律、舒缓悠扬的节奏,恰如其分地体现了词曲作家风格鲜明的创作特点和独具匠心的情感设计。词曲作家的真情实感为演唱者的发挥留下了较大的演绎空间,这不仅让歌曲的内容和形式协调统一,而且使其一、二度创作和谐地融为一体,由此充分体现了这首作品极高的社会艺术价值。
With the psalm lyrics , soulful and smooth melody , slow and melodious rhythm , the song The way to the Garden of Eden , composed by Yin Qing ;and lyrics written by Qu Yuan , perfectly reflects distinctive creative style and innovative emotional design of the lyrics of both the writer and the composer . The real feelings from the heart in the song leave a larger performance space for the singers . It not only allows harmonization of the content and the form of the song , but integrates harmoniously the first and the second creations . All of these exemplify extremely high social and artistic value of this song .

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

20世纪60年代以来,泰国出现了一种称作"法政优戏"的特殊的表演形式,它中泰合璧,用泰文来演唱中国戏曲,剧目以《三国演义》的故事为主,用中国的故事影射泰国当代的政治事件,模仿戏讽、针砭时弊。这种表演以其狂欢化的特征和颠覆性的特质受到人们的热烈欢迎。作为中泰文化交流的产物,法政优戏在泰国数次重要的政治事件中都发挥了作用,因此也被泰国人称作"卫国优戏"。
From 1 960s on,a kind of special performance which was called Ngiu Thanmmasat appeared in Thailand,it was a combination of Chinese and Thai style,which performed Chinese opera in Thai language,and mostly played the Chi-nese literature The Romance ofthe Three Kingdoms,which was used to allude to Thai contemporary political events,imita-ted,satirized and commented on politics.This kind of performance was warmly welcomed by the Thai people for its carnival aesthetic features and disruptive traits.As a product of cultural communication between China and Thailand,Ngiu Tham-masat joined in several important political events in Thailand,therefore,was called Patriotic Ngiu Performance by some Thai people.

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]

古代弹词和小说的关系向来密切,弹词往往吸收通俗小说的故事题材,而脍炙人口的通俗小说,也有不少以弹词形式传承于民间。到了现代这种情况得到了进一步的发展。现代小说与弹词结缘,从现有材料可知,是从张恨水和陆澹庵开始的。20世纪30年代初,张恨水的长篇小说《啼笑因缘》在《新闻报》副刊《快活林》上连续刊登,读者反响热烈,而此时的弹词正处于变革时期,急于新书目的出现。陆澹庵从小就浸染在苏州弹词的氛围之中,对弹词有很深的感情和造诣,由他改编的《啼笑因缘弹词》应运而生。《啼笑因缘弹词》,先由沈俭安、薛筱卿演唱戚饭牛改编的开篇,后由朱耀祥、赵稼秋拼档说唱长篇,此后,姚荫梅、秦纪文、范雪君、蒋云仙等著名艺人在传承中不断创新,使《啼笑因缘弹词》红遍了上海及苏浙一带,成为苏州弹词中的经典书目。
The relationship between ancient Tanci and novels is close. Tanci often absorbed some materials from popular fiction stories, but many popular novels in form of tanci popular in the folk. In modem times, this situation has been further developed. Representative of the " Unhappy marriage and tanci" is still very popular in the area of Shanghai and Suzhou, becoming a classic bibliography there

[ 可能符合您检索需要的词汇 ]